Patiesībā: kā neizrunāt Šīna Bora un Bhupena Hazarika
Nepareizi teikti un uzrakstīti vārdi liecina par nespēju atzīt faktu, ka asamieši dažas lietas dara savādāk.

Laikā, kad Parlaments apsprieda, vai indieši ir neiecietīgi viens pret otru, Asamas galvenais ministrs Taruns Gogoi izsmēja BJP centrālos līderus par to, ka viņi nespēj izrunāt asamiešu vārdus. Neatkarīgi no tā, ka viņš aizskar BJP, viņa izteikumi un notikumi, kas bija pirms tiem, ir atkal pievērsuši uzmanību nemierīgajām attiecībām starp kontinentālās daļas indiāņiem un jutīgajiem asamiešiem.
Viens jautājums, kas izriet no piezīmēm, ir tas, vai kaut kam tik triviālam kā izrunai būs nozīme vēlēšanās, kurās BJP ir nopietni optimistiska par Gogoi Kongresa valdības pārvietošanu. Ir vēl viens jautājums, kas, iespējams, ir mazāk skaidrs tiem, kas nav Asam. Vai nacionālo partiju centrālie vadītāji ir vairāk informēti par šīs identitātes apziņas valsts iedzīvotāju jūtīgumu — un tas neattiecas tikai uz izrunu — nekā pirms vairāk nekā trīs gadu desmitiem, kad no šīs apziņas dzima masu kustība?
Gogoi izteikumi ir izpelnījušies kritiku gan Asamā, gan ārpus tās, taču fakts paliek fakts, ka hindi valodā runājošie cilvēki nevar izrunāt asamiešu vārdus labāk, nekā asamieši var izrunāt dažus vārdus, piemēram, no Dienvidindijas. Dažus asamiešu vārdus hindi valodā varētu uzskatīt par mēles griezējiem, taču ir arī citi, ko kontinentālās daļas indiānis varētu viegli apgūt, ja vien par to rūpētos. Šīna Bora, piemēram. Bo in Bora nav tas pats, kas Bo in Bose, kā nacionālā televīzija liktu skatītājiem ticēt. Pareizā sakritība ir ar Bo Bondā, tāpat kā Džeimsā Bondā.
Sarbananda Sonovala, kuras vārdu Gogojs minēja kā piemēru starp dažādiem nepareizi izrunātiem vārdiem, ir viena no mēles griezējiem. Patskaņi ir vismazākais no audzēkņa raizēm; viltīgs līdzskaņs, kas ir unikāls asamiešu valodā, sākas gan vārdā, gan uzvārdu.
slavenību neto vērtība ryan seacrest
Pats Sonovāls to izgaismo. Izruna dažādās valstīs ir atšķirīga, un nevajadzētu atrast neko aizskarošu, ja kāds no citas valsts izrunā vārdu citādi, sacīja savienības ministrs. šī vietne . Mēs visi esam viena valsts, un tik augsta līmeņa nacionālās partijas līderim kā Gogoisaabs nav jāizsaka šādas piezīmes.
Tomēr tas pārsniedz izrunu. BJP paziņojumā, kurā tika paziņots, ka Sonovalas štata vienības prezidents amatu piešķīris Sarbanandam Sonvalam, kļūdaini uzrakstīts trīs citu deputātu vārdi un aizstāts ar Hementu Višvu Šarmu, nevis Gogoi tuvāko palīgu, kurš kļuva par rūgtāko sāncensi, Himantu Bisvu Sarmu.
Ja asamieši raksta dažus vārdus atšķirīgi no tā, kā to dara cilvēki citos štatos, tas ir iemesla dēļ. Pēdējais 'a' Sarbanandā un Himantā ir jāizrunā — tāpat kā 'o' Borā vai 'za' Bhupen Hazarika; daži cilvēki ar šo uzvārdu laiku pa laikam to raksta kā Hazorika. Sarmas otrā vārda viswa rakstība hindi stilā ir nepareiza, jo asamiešu valodā ievieš svešzemju līdzskaņu. Un “h” nav jēgas, kad Sarma sākas ar tādu pašu runāto līdzskaņu kā Sarbananda, Sonowal un Saikia, kā Hiteswar Saikia.
Šim viltīgajam līdzskaņam fonētiskā definīcija ir mīksts “kh” ar gaisu, kas izplūst no rīkles, mēles pamatnei nepieskaroties aukslējām vai mutes galam. Tas ir tuvu “kh” urdu vārdos khubsoorat, khali un khatam, tikai maigāks asamiešu valodā.
Pagāja dažas dienas pēc tam, kad tika publicēts amatpersonu saraksts, kad Gogoi veica pirmo no diviem pārvilkumiem BJP. Parlamentāro lietu ministrs Venkaia Naidu to izvirzīja Lok Sabha Konstitūcijas dienas runas laikā, apsūdzot Gogoi spriedzes radīšanā sabiedrībā, sakot, ka hindi valodā runājošie cilvēki gatavojas iebrukt Asamā. Gogoi savā paziņojumā to noliedza, taču izdarīja otro vilkumu, uzskaitot centrālo BJP līderu publiskos nepareizos vārdus un raksturojot štata vienību kā uz hindi orientētu partiju, kurā dominē šie līderi.
raegan medgie kāzas
Viņa komentāriem var nebūt vēlēšanu nozīmes, taču tie tomēr tiek uzskatīti par kaut ko, no kā būtu jāizsargājas. Es nedomāju, ka izruna var būt vēlēšanu problēma vai ka šādi komentāri var ietekmēt apzinīgos asamiešus, sacīja Dr Nagen Saikia, bijušais Asam Sahitya Sabha prezidents, ietekmīga literārā organizācija, kuras uzskati bieži tiek uzskatīti par atspulgu Asamas sabiedrība. Taču viņš piebilda, ka tas, iespējams, var atdzīvināt anti-hindi noskaņojumu kādā sadaļā, kā to izdarīja ULFA, kad tā nogalināja divus cilvēkus (jūlijā Tinsukijā). Atbildīgiem politiskajiem līderiem vajadzētu būt piesardzīgiem, izsakot šādus paziņojumus.
Ja apziņa nozīmē atziņu, ka cita kultūra dara noteiktas lietas savādāk, nepareizie izrunājumi radīs tikai izklaidi. Piemēram, būtu pārāk daudz sagaidīt, ka lielākā daļa hindi valodu pārvalda tādu vārdu kā Šrimanta Sankardeva. Bet, ja kāds viņu sauc par Baba Sankardeo — tas notika vairākas reizes pasākumā, kurā piedalījās BJP prezidents Amits Šahs un Asams vadītājs Mahendra Singhs, tas, pēc Gogoi vārdiem, ir pilnīgi nepieņemami.
Viņiem vajadzēja sazināties ar vietējiem vadītājiem, kuri ir vairāk informēti par vēstures un kultūras personībām, sacīja profesors Sanhojs Hazarika, Jamia Millia Islamia Ziemeļaustrumu pētījumu un politikas pētījumu centra direktors. Šķiet, ka starp dažādām politiskajām partijām nav atšķirības attiecībā uz zināšanām vai to trūkumu par reģionu un tā iedzīvotājiem.
Sankardeva, 16. gadsimta svētā reformatore, joprojām ir Asama mantojuma pirmais vārds. Tāpat kā nepareiza Šīna Bora izrunāšana, hindi valodas runātājs var viegli izvairīties no tā, ka viņu sauc par bābu. Ja viņš traucēja.
Dalieties Ar Draugiem: