Divas jaunas bērnu grāmatas “Aai And I” un “The World Awaits” pēta identitāti un laipnības
Ja Sanketa Petkara zemes nokrāsas vienā izgaismo Mamta Nainy Dienvidāzijas atsauces, tad Nomoco spilgtās krāsas izgaismo velsiešu runu dzejnieka Toma Robertsa, kura Lielā atziņa pagājušajā gadā kļuva plaši izplatīta, jautrus, pacilājošus vārdus otrā.

Ai un es
autors: Mamta Nainy & Sanket Pethkar
Pickle dzeltenuma grāmatas
32 lapas; `350
Piemērots: 5+ gadi
Frank Gifford neto vērtība

Facebook ierakstā, kas adresēts Indijas vecākiem, kuri meklē lasīšanas ieteikumus saviem bērniem, autore Venita Koelju daiļrunīgi runāja par piederības ainavas radīšanu, sniedzot bērniem stāstus, kas norisinās pazīstamā vidē, lai viņiem būtu iespēja uzzināt, ka varoņi un varones nāk daudzos. vairāk toņu nekā baltā, un atklāt rakstniekus, kuri viņiem atspoguļo savu realitāti. Mamta Nainy un Sanket Pethkar grāmata ir lielisks piemērs tam, ko Koelju sola no mūsdienu Indijas bērnu grāmatu rakstniekiem.
Aai un es ir stāsts par mazu Maharaštras meiteni Aadiju, kura gaida atgriežamies savu māti no slimnīcas, kur viņa devās uz steidzamu operāciju. Ir viņas atgriešanās diena, un mazā meitene nevar sagaidīt, viņas gaidas kā silts spīdums izplatās uz visiem apkārtējiem — no ģimenes mīluļa Nimki līdz viņas Adžijai, kura ir aizņemta, gatavojot kande pohe tieši tā, kā to mīl viņas māte. Adžī vienmēr stāsta Aadijai, cik ļoti viņa līdzinās savai mātei, un tas ir fakts, ar ko viņa ļoti lepojas. Taču tagad, kad māte atgriežas pēc operācijas, viņā ir kaut kas tāds, kas vairs nav gluži tas pats. Vai Aadya var izdomāt veidu, kā panākt, lai viss atgrieztos iepriekšējā stāvoklī?
No tā, ka tiek lietoti nosaukumi, kas raksturo mīļumu uz pārtiku, līdz tam, kā angļu valoda tiek veidota indiešu valodās, Nainy stāsts ir dzīvs, ņemot vērā vietējās un reģionālās nianses. Tomēr Adijas savas identitātes meklējumi ir universāls stāsts. Nainija Ādijas saderināšanās laikā ievieš maigumu ar to, kas viņu padara par tādu, kāda viņa ir — lielāka ģimenes un kopienas mantojuma krātuve, kā arī viņas unikālā empātija un nevainība, kas piešķir viņai personību, kas ir pilnībā viņas pašas.
Petkara ilustrācijas paletē, kurā dominē zemes sinepes, dzeltenās, zaļās un zilās krāsas, mirdz ar atsaucēm, kuras var atrast tikai Dienvidāzijas mājās - džhoolas un spiediena katli; kolams un nauvari-sari drapērijas un nevaldāmas čokurošanās ar visskaistākajām cirtām.
Pasaule Gaida
autors: Tomos Roberts & Nomoco
HarperCollins; 32 lapas; `499
Piemērots: 5+ gadi

Pagājušā gada aprīlī Londonā dzīvojošā velsiešu dzejnieka Tomosa Robertsa videoklips kļuva plaši izplatīts ar vairāk nekā 60 miljoniem reižu. Nosaukumā “Lielā atziņa” tika runāts par to, kāda bija dzīve pirms pandēmijas un kā pēc tam to varēja pārveidot uz labo pusi. Robertsa pēcpandēmijas gulētiešanas fabulas bezprecedenta panākumi, ko viņš bija radījis saviem jaunākajiem brāļiem un māsām, noveda pie tā, ka videoklips tika pārvērsts bilžu grāmatā. Tagad Roberts jeb Tomfoolery, kā viņu sauc tiešsaistes Visumā, ir atgriezies ar vēl vienu bilžu grāmatu pantā. The World Awaits aplūko laipnības un pārdomātas rīcības tēmas, kas Robertsa iepriekšējo grāmatu bija padarījušas tik pacilājošu, un runā par to, ka katra uzmanības akta, lai cik niecīga vai nenozīmīga, ir atšķirība. Mūsu kodolā ir pluss un mīnuss,/ un tie ir mūžīgi spēlē./ Tie dod mums spēku/ pievienot pasaulei labestību vai atņemt kādu labu, viņš raksta.
Tokijā bāzētā Nomoco ir pazīstama ar savām ilustrācijām dažādos plašsaziņas līdzekļos, tostarp sietspiedē, tintēs un litogrāfijā, un liela daļa grāmatas šarma izriet no spilgtām krāsām, kas izgaismo Robertsa jautros vārdus.
Dalieties Ar Draugiem: